Resume

qualified translator

2015-2017: Master's degree in Translation, major in Literary Translation, ISTI

2014 : Semester abroad at the State University of Saint Petersburg, Russia

2012-2015: Bachelor's degree in Translation at the Superior Institute for Translators and Interpreters (ISTI)

2012: Semester at the College of Marin (USA), in Russian Culture and History

Experiences abroad

2011-2012: 13 months in the United States working as an aupair

2014-2015: 5 months semester abroad in Saint Petersburg, Russia

Traveled to : Most of the US, Mexico, England, Ireland, Spain, Italy, Germany, the Netherlands, Belgium, Estonia, Latvia, Lithuania, Russia, Malta.

fields

Literature
Tourism/Travel industry
Wine/Oenology
Science (nuclear, medical, astronomy, space)
Beauty Industry/Fashion
History/Culture
Social Sciences
General/Press
Culinary
Pop Culture
International Relationships

PROJECTS AND PARTNERS

Translation from English to French:

  • Content for Cultural Care Au Pair (since 05/2019)

  • Tourism and marketing content, Translate Media (since 12/2018)

  • Online product descriptions for Tommy Hilfiger, Quill Content (since 11/2017)

  • Product descriptions, Amazon Europe (since 01/2018)

  • Tourism content, GetYourGuide (from 10/2017 to 08/2018)

Translation from French to English:

  • Videos on rare genetic skin conditions, Travelling (2018)

  • Website and wine descriptions, Domaine Anne et Hervé Sigaut (pages on the history of the domain and the wines only)

  • Subtitles webserie “Uber Short Stories”, Golden Holden (2017)

Translation from Russian to French:

  • Short story "Les branches de l'arbre" by Liudmila Petruchevskaïa in Revue Traversées n°85 in collaboration with Ana Elia Wayllace

 

and other one-time projects…